AC | יז ויאמר מלך ישראל אל יהושפט הלא אמרתי אליך לא יתנבא עלי טוב כי אם לרע {ס}
|
ASV | And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?
|
BE | And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not say that he would not be a prophet of good to me, but of evil?
|
Darby | And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil?
|
ELB05 | Und der König von Israel sprach zu Josaphat: Habe ich dir nicht gesagt: er weissagt nichts Gutes über mich, sondern nur Böses?
|
LSG | Le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne te l'ai-je pas dit? Il ne prophétise sur moi rien de bon, il ne prophétise que du mal.
|
Sch | Da sprach der König von Israel zu Josaphat: Sagte ich dir nicht, er weissage mir nichts Gutes, sondern nur Böses?
|
Web | And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good to me, but evil?
|